The long-awaited first work of nonfiction from the author of the #1 New York Times bestselling Once Upon a Time in Hollywood: a deliriously entertaining, wickedly intelligent cinema book as unique and creative as anything by Quentin Tarantino.
In addition to being among the most celebrated of contemporary filmmakers, Quentin Tarantino is possibly the most joyously infectious movie lover alive. For years he has touted in interviews his eventual turn to writing books about films. Now, with Cinema Speculation, the time has come, and the results are everything his passionate fans—and all movie lovers—could have hoped for. Organized around key American films from the 1970s, all of which he first saw as a young moviegoer at the time, this book is as intellectually rigorous and insightful as it is rollicking and entertaining. At once film criticism, film theory, a feat of reporting, and wonderful personal history, it is all written in the singular voice recognizable immediately as QT’s and with the rare perspective about cinema possible only from one of the greatest practitioners of the artform ever.
......(更多)
Quentin Tarantino was born in 1963 in Knoxville, Tennessee. He is the writer-director of nine feature films, the winner of two Academy Awards for Best Original Screenplay, and the author of the novel Once Upon a Time in Hollywood. Cinema Speculation is his first work of nonfiction.
......(更多)
1. Little Q Watching Big Movies
2. Bullit
3. Dirty Harry
4. Deliverance
5. The Getaway
6. The Outfit
7. Second-String Samurai
8. New Hollywood in the Seventies
9. Sisters
10. Daisy Miller
11. Taxi Driver
12. Cinema Speculation
13. Rolling Thunder
14. Paradise Alley
15. Escape from Alcatraz
16. Hardcore
17. The Funhouse
18. *Floyd Footnote
......(更多)
1975年上映的《大白鲨》, 可能算不上是有史以来最好的“ film”,但绝对是有史以来最好的“movie”。因为这部电影的掌舵人,有史以来第一次不是理查德·弗莱彻或杰克·斯迈特或迈克尔·安德森这类执行制片公司拍摄任务的导演,而是一位对这种电影情有独钟,并且为了能把脑海中的构想完整呈现出来而愿意倾其所有,为了电影而生的天才影人。
当年我还只是一个喜欢看电影、愿意花钱看任何电影的小孩子,以为他们就是些爱挖苦人的孙子。但现在长了些岁数,多了些阅历之后,我才意识到他们过得到底有多不快乐。看他们的影评,你会觉得这个人真是恨极了自己的生活,或者至少是恨极了自己的工作。
“那他们为什么要抢他的东西啊?”我问。她说:“因为这是喜剧,他们只是在取笑一些东西。”就在那一刻,我理解了讽刺的概念。
她说:“好吧,昆汀,我是觉得这电影太暴力了。倒不是说我有什么顾虑,但你肯定是看不懂里面那些情节的。那既然理解不了暴力发生的语境,那你看这部电影的时候,就等于是为了看暴力而看暴力。我不希望你这样。”有关暴力的讨论此后贯穿了我的一生,但我至今都没听过比这更明晰的阐释。
......(更多)