《俠客行》,1966年6月11日至1967年4月19日連載於《東南亞週刊》。修訂本單行本由明河社1977年初版(有1994年十一月第十二版)
【改編電影】
俠客行(1982)
【電視劇】
俠客行(1985,台灣)
俠客行(1989,香港)〔魔改,和原著差別很大〕
俠客行(2002,中國)
新俠客行(2017,中國)
俠客行迄今沒有很成功的改編劇。例如各改編劇都把貝海石設定爲最終反派,和小說完全不符,實際代表着改編者對原著把握能力和想象力的匱乏。
《越女劍》,是金庸最後一篇武俠小說。短篇。寫作開始時間是最後的,結束時間早於《鹿鼎記》。初連載於《明报晚報》。沒有修訂本,是金庸十五部武俠小說唯一一部沒有原始連載版和修訂本之分的。係與《俠客行》、《卅三剑客图》合輯,用《俠客行》名義出版單行本(明河社1977年11月初版)。〔後來大陸三聯版亦是如此出版,此格局當直接來自明河版〕
【電視劇】
越女劍(1986,香港)〔atv。這是atv拍的唯一一部金庸改編劇。實際上金庸小說被tvb買斷版權,atv沒有金庸小說的版權,《越女劍》因爲情況特殊,是金庸最短的武俠作品,又是以早已存在的春秋歷史傳說爲背景,故atv得以拍攝此劇。此劇長達20集,相比於金庸《越女劍》的短篇,當然增加了大量金庸《越女劍》根本沒有的內容,已不能說是典型的金庸改編劇。之所以仍然承認其爲金庸作品改編劇,是因爲劇中幾個核心情節來自金庸的《越女劍》〕
......(更多)
《侠客行》,北平三聯書店1994年5月初版。(1995.8重印)(1996.2重印)(1996.11重印)
p23,第3行,“也可不得”,似當爲“也不可得”
p190末行,“石破天道”,據上下文情境,似當爲“石破天心道”
p278第12行,“至于雪山派中那些狂妄自大之 辈,便是非甘拜下风不可。”“便是”據上下文,似當爲“更是”。
......(更多)
一 玄铁令
二 少年闯大祸
三 摩天崖
四 长乐帮帮主
五 丁丁当当
六 伤疤
七 雪山剑法
八 白痴
九 大粽子
十 金乌刀法
十一 药酒
十二 两块铜牌
十三 舐犊之情
十四 关东四大门派
十五 真相
十六 凌霄城
十七 自大成狂
十八 有所求
十九 腊八粥
二十 “侠客行”
二十一“我是谁?”
后 记
越女剑
三十三剑客图
......(更多)
丁不三微笑道:“阿当,你这激将之计不管用。这样的白痴,就算神仙也拿他没法子。你有没听见石清夫妇跟白万剑的说话?这白痴在雪山派中学艺多年,居然学成了这样独脚猫的剑法?”他名叫丁不三,这“三”字犯忌,因此‘三脚猫’改称‘独脚猫’。
......(更多)