好书网为大家整理了经典好书《马耳他之鹰》中的经典语录,精彩段落及优美句子,重读经典,感悟人生。让读者沉浸在自己的阅读世界里,忘记周围的世界, 与作者一起在另外一个世界里快乐、悲伤、愤怒、平和,欢迎大家阅读~
好啦,威尔莫,失去你我真的很舍不得。我希望你明白,我对你感情很深,就像你是我的亲生儿子一样;但是——哎,老天啊!如果失去一个儿子,还有可能得到另一个;但是马耳他之鹰却只有一只。
注1:原文中艾菲说“the La Paloma”。 La Paloma为西班牙语,译成英文为the white dove,即“白鸽”,连在一起变成“the the white dove”,文法不通,所有斯佩德说很糟糕。