查莫宁美丽的大森林是旅游的好去处,但是在骷髅牌林立的大森林深处却潜伏着未知的深渊,每到夜间,人们就听到双头鸡和三眼猫头鹰的呻吟、树叶狼令人毛骨悚然的嘶叫,时而还看到闪烁不定的火光。人们传说森林蜘蛛精至今仍在林中无人的地方出没。一对双胞胎小兄妹——恩泽尔和克蕾特,无视骷髅警示牌上的忠告,大胆地跨入了神幻莫测的原始森林禁区。他们本想过一下爬树瘾就返回,但是,在那里,他们所经历的,远远地超出了他们的想象,更出乎我们的意料……
大森林,彩色熊,费恩哈哼侏儒,危险的树叶狼,不朽的仰望星空者,虚荣的地精灵,鬼鬼祟祟的坑道鬼,卖弄风情的精灵黄蜂,神秘熊,森林蜘蛛精,吸血蝙蝠怪,会哭的树,会说话的植物,会跳舞的蘑菇,荧光蚂蚁,双头绒毛小鸡,三眼猫头鹰,一颗古老的流星……可怕的紧张气氛,最残酷的幸灾乐祸,最搞笑的幽默,查莫宁最优秀的高级文学……都在这里。
......(更多)
瓦尔特·莫尔斯
瓦尔特•莫尔斯(Walter Moers,1957- ),德国著名作家、连环画画家和电影剧本作家,会12种语言和各种方言,会弹吉他会作曲。 1999年莫尔斯出版了第一部长篇小说《蓝熊船长的13条半命》,出版后即引起轰动,一直居排行榜前列。该书故事情节曲折、幽默,涉及的知识极其广泛,被评论界认为是一部“除了性和暴力之外,几乎无所不包”的“百科全书”。1999年获得德国格林文学奖。 2000年,作者又推出与《蓝熊船长的13条半命》密切相关的另一部长篇小说《恩泽尔与克蕾特:一个查莫宁的童话》,2001年推出《黑夜狂旅》,同样引起轰动。2017年,瓦尔特•莫尔斯发表了新作《失眠公主与梦魇色的夜魔》,立即成为青少年喜爱的畅销书。
瓦尔特·莫尔斯已被公认为当代德国最具影响力的儿童文学作家。
李士勋
德语文学翻译家。2015年,他翻译的《毛毛》获首届“德译中童书翻译奖”大奖,《蓝熊船长的13条半命》和《永远讲不完的故事》同时获得“德译中童书翻译奖”优秀奖。瓦尔特·莫尔斯的童书,除了《蓝熊船长的13条半命》和《恩泽尔与克蕾特》之外,他还翻译了《黑夜狂旅》和《失眠公主与梦魇色的夜魔》。
......(更多)
......(更多)
......(更多)