......(更多)
川端康成 著
日本“新感觉派”领军人物,现当代小说家。1968年获得诺贝尔文学奖,是日本首位获得诺贝尔文学奖的作家。
幼年父母双亡,其后姐姐和祖父母又陆续病故,逐渐形成了感伤、孤独的性格,这种内心的痛苦与悲哀成为后来川端康成文学的底色。他一生创作了100多篇小说,中短篇多于长篇。作品极富抒情性,美学基础是日本传统的物哀、风雅与幽玄,深受佛教思想和虚无主义影响。
陈德文 译
翻译家,知名日本文学研究学者。毕业于北京大学,曾任南京大学教授,翻译了多本川端康成、夏目漱石、三岛由纪夫、永井荷风、谷崎润一郎等日本文学名家的名作。翻译作品体裁类型丰富,有小说、散文随笔、诗歌和俳句等。
......(更多)
花未眠 / 01
虽为女人 / 06
不灭的美 / 11
日本文学的美 / 16
日本美的展开 / 28
鹞鹰飞舞的西天 / 32
为保卫和平 / 40
我的思考 / 42
东西文化的桥梁 / 46
纯粹的声音 / 51
往事漫忆 / 59
水晶的佛珠种种 / 65
温泉通讯 / 75
燕子 / 81
温泉六月 / 87
伊豆姑娘 / 90
东京的女子 / 94
进京日记 / 97
温泉女景色 / 106
土地和人的印象 / 115
伊豆温泉记 / 120
新东京名胜 / 144
我的伊豆 / 156
狗的流行 / 160
上野之春 / 163
初秋四景 / 174
海上归来 / 178
临终的眼 / 184
和作家一起旅行 / 199
学校和我 / 211
小鸟的趣味 / 216
山中湖畔听鸟记 / 217
狗与鸟 / 222
镰仓物语 / 227
哀愁 / 234
关于美 / 244
春 / 248
罗马假日 / 250
新春随想 / 255
岸惠子小姐的婚礼 / 268
有马稻子 / 289
古都 / 292
巴黎乡愁 / 296
秋之野 / 302
我在美丽的日本 / 308
夕之野 / 323
美的存在与发现 / 329
东山魁夷 / 361
绿萍涨断莲舟路—— 散文集《花未眠》译后记 / 390
......(更多)
我有这种想法和说法,难道美术品的解说或大半的评论都是如此吗?许多情况下,我也不喜欢文艺作品的解说。我爱好美术品,但写美术评论文章,我是有所约束和限制,并尽可能遵守。可以用眼观赏,拿在手中玩味,就是没有能力把它变成语言,也不想因为培养这种能力而丧失非语言的乐趣。
凌晨四点醒来,发现海棠花未眠。
......(更多)