◎灵魂立于时代之间,忍不住滑向着魔的深渊
★
历史寓言与神话风格的完美结合
深刻揭示群体着魔时代的黑暗冲动
托马斯·曼、汉娜·阿伦特、米兰·昆德拉、乔治·斯坦纳一致推崇
与卡夫卡齐名的“中欧四大小说家”之一
20世纪德语文学巨擘 赫尔曼·布洛赫 经典代表作
中文版首次译介!
【编辑推荐】
1.赫尔曼·布洛赫是20世纪欧洲最伟大的小说家之一,米兰·昆德拉对他极为推崇,在《小说的艺术》一书中对他有专门论述。托马斯·曼、汉娜·阿伦特、乔治·斯坦纳等文学名家也对他推崇备至。
2.《着魔》是布洛赫临终前还在修改的长篇小说代表作,通过一个关于自然、生命与死亡的奇特故事,描绘了希特勒时代德国的群体疯魔,深入肌理地剖析了当时德国民众的集体无意识,尤其对欧洲文化的弊端进行了省思,被认为堪与《魔山》相媲美,是反思欧洲历史的重要文学作品。
3.本书是青年译者徐迟首次从德语翻译为中文,译文优美晓畅, 完美还原布洛赫浓墨重彩的诗性笔触与深刻复杂的道德思辨。
【内容简介】
《着魔》是曾获诺贝尔文学奖提名、被誉为“中欧最伟大的四位小说家”之一的奥地利作家赫尔曼·布洛赫的长篇小说代表作。故事发生在“一战”后十年,讲述了一个流浪汉来到一个小山村后,用他致命的、有害的思想污染了整个村庄,导致全体村民陷入着魔状态,继而引发了一系列邪恶事件……
《着魔》对群众的盲从心理进行了深刻尖锐的剖析,并对欧洲的文化弊端进行了省思,被认为是关于纳粹崛起的最经典的作品之一,可与托马斯·曼的《魔山》相媲美。迄今为止已经被翻译为英语、法语、日语、匈牙利语、捷克语和波兰语等多种语言,本次是首次翻译为中文。
【名人推荐】
赫尔曼·布洛赫是乔伊斯之后欧洲最伟大的小说家。
——乔治·斯坦纳
赫尔曼·布洛赫以几乎超出认知的方式改变了19世纪经典小说的艺术形式。
——汉娜·阿伦特
......(更多)
赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch,1886—1951)
奥地利小说家,与卡夫卡、穆齐尔、贡布罗维奇一起被昆德拉誉为“中欧最伟大的四位小说家”。布洛赫生于维也纳,父亲是纺织厂老板,母亲是犹太富商的女儿,他在20岁时接管父亲的纺织厂,后结识卡尔·克劳斯、托马斯·曼、茨威格、罗伯特·穆齐尔、埃利亚斯·卡内蒂、爱因斯坦等人,40岁时进入维也纳大学学习数学、心理学和哲学,45岁时出版首部长篇小说《梦游人》,1938年流亡美国,晚年主要从事群众心理学研究,1950年被提名诺贝尔文学奖,次年心脏病发作,于美国康涅狄格州纽黑文去世。主要代表作有小说《无罪者》《着魔》《梦游人》《维吉尔之死》《未知量》。
徐迟
翻译者,炼字的人。译作有《眩晕》《独自迈向生命的尽头》《他人的行当》等。
......(更多)
前言 001
第一章 005
第二章 015
第三章 028
第四章 043
第五章 060
第六章 088
第七章 120
第八章 141
第九章 162
第十章 194
第十一章 237
第十二章 267
第十三章 325
第十四章 373
后记 413
译后记 416
......(更多)
他满脸皱纹的皮革脸庞上那双瓷器般的老人眼睛几乎不再往外瞟,而当我出现时,那张脸上又添了几道新的皱纹,原来是一个欢喜的微笑。
......(更多)