Equality is the endangered species of political ideas. Even left-of-centre politicians reject equality as an ideal: government must combat poverty, they say, but need not strive that its citizens be equal in any dimension. In this new book the author insists, to the contrary, that equality is the indispensable virtue of democratic sovereignty. A legitimate government must treat all its citizens as equals, that is, with equal respect and concern, and, since the economic distribution that any society achieves is mainly the consequence of its system of law and policy, that requirement imposes serious egalitarian constraints on that distribution. What distribution of a nation's wealth is demanded by equal concern for all? Dworkin draws upon two fundamental humanist principles - first, it is of equal objective importance that all human lives flourish, and second, each person is responsible for defining and achieving the flourishing of his or her own life - to ground his well-known thesis that true equality means equality in the value of the resources that each person commands, not in the success he or she achieves. Equality, freedom, and individual responsibility are therefore not in conflict, but flow from and into one another as facets of the same humanist conception of life and politics. Since no abstract political theory can be understood except in the context of actual and complex political issues, the author develops his thesis by applying it to heated contemporary controversies about the distribution of health care, unemployment benefits, campaign finance reform, affirmative action, assisted suicide, and genetic engineering.
......(更多)
......(更多)
......(更多)
人们都同意,美国今天花在医方保健上的钱太多了。医疗开支在1991年我们国内生产总值的14%法国和德国是%,日本和英国是8%,而且经济学家预测到2000年将达到18%。但是,像我们这样国家,究竟应该把多少钱用于公民的医疗保健?我们如何知道不是别的国家花钱太少,而是我们花钱太多了呢?
如果我们真想把人们作为平等的人来对待,我们就必须设法做到,使他们的生活对于他们来说同等地值得欲求,给子他们做到这一点的手段,而不只是让他们的银行账户上有相同的数字。
......(更多)