──如何找到情投意合的另一半?──
「約會」這回事,自古以來花招百出!
幾世紀以來,人們如何透過各種方式尋覓真愛?
★紐約時報、華盛頓郵報、衛報、經濟學人、芝加哥論壇報──齊聲讚譽!
《我們約會好嗎?》在許多層面上意義非凡……它靈巧地點出關於權力與金錢這些無比重要、卻又經常在愛情對話中被遺漏的事;本書妙趣橫生,讀來輕鬆愉快。──艾倫‧狄波頓,《愛的進化論》作者
19世紀,男生如果要告白,就得到女生家裡一起唱歌彈鋼琴,
20世紀,男女生只要牽牽小手,就好像要互守終身不離不棄;
21世紀,男女生是不是看對眼,全由交友APP上的大頭照來決定。
自從女人走出家門、投入職場,「約會行為」就此誕生──
酒吧、咖啡店、遊樂園、電影院、……各式各樣約會地點如雨後春筍,
「愛情指南書」永遠告訴你男人來自火星、女人來自金星;
而我們都在約會中實習,也都成了戀愛的無薪實習生。
幾世紀以來,不同時代的情侶們克服社會文化與風俗中的潛規則,
從男女授受不親到現代大學校園裡男大生與女大生的「重點課程」,
一部前所未有的「約會紀實錄」,橫跨百年,忠實呈現人們約會戀愛的千萬風貌。
「我們約會好嗎?」
讓這本書成為你送給心儀對象的表白書。
名人推薦
★作家 陳栢青、李屏瑤──專文推薦
國際媒體推薦
「平易近人的著作,讀來欲罷不能。」──Amy Finnerty,《紐約時報》
「韋格爾以高竿手法瓦解各世代的通俗理論。她巧妙地刨挖愛情指南產業的底細,讓我們知道這些自學書徒然為男女關係灑下一片迷霧。此外,她也發掘某些錯綜複雜的連貫現象,從科技如何進展(包括汽車的發明)、到對年輕世代道德崩壞的焦慮不安……精妙絕倫。」──Jenna Wortham,《紐約時報》書評專欄
「關於約會這個話題,坊間鮮少嚴肅討論,韋格爾因此擁有廣闊的探索空間,也發揮得淋漓盡致……她敏銳而精闢的觀點貫串全書,帶給讀者一場豐富饗宴。約會這個主題向來不是被大吹大擂過度宣傳,就是飽受撻伐與指責,韋格爾獨到的分析因此自成一家之言。她將我們最深刻的情感具體化,從而揭示所謂的『專家』如何讓約會變成充滿算計與欺瞞、少有真愛的苦差事。也許我們都該覺醒了。」──Sara Eckel,《華盛頓時報》
「莫伊拉.韋格爾辯才無礙地讓我們相信,有關約會這檔事,從來就沒有固定不變的模式。」──Willa Paskin,《衛報》
「一段活潑而溫柔的女權運動史……提供實用觀點,讓我們知道約會既是藝術,也是歷史的產物。」──Julia M. Kline,《芝加哥論壇報》
「對求愛行為的全面檢視,偶爾逗趣,更常是發人深省……一段改變愛情習慣的暢快旅程。」──《經濟學人》
「韋格爾成功地將約會理論化,變成繁殖過程中日新月異的男女關係的不變場域……總是令人不得不相信,愛情與麵包的攻防根本不是什麼新鮮事。」──Sophie Lewis,《盲域雜誌》
「『我們約會好嗎?』在許多層面上意義非凡:在形式上,它從容遊走於理論、私人軼事與社交史之間;策略上,它靈巧地點出關於權力與金錢這些無比重要、卻又經常在愛情對話中被遺漏的事項;最重要的是,這本書遣詞用字優美文雅、妙趣橫生,讀來輕鬆愉快。」──艾倫‧狄波頓Alain de Botton,《愛的進化論》(The Course of Love)作者
......(更多)
作者簡介
莫伊拉‧韋格爾
出生在布魯克林。她的作品散見各大媒體,包括《衛報》(The Guardian)、《國家》週刊(The Nation)、《新共和》(The New Republic)、《N+1》雜誌、《新探索》(The New Inquiry) 新興網路雜誌。韋格爾目前在耶魯大學攻讀比較文學博士學位。她親臨其境研究約會行為多年之後,終於功成身退。《我們約會好嗎?》是她的第一本著作。
譯者簡介
陳錦慧
加拿大Simon Fraser University教育碩士。曾任平面媒體記者十餘年,現為自由譯者。譯作:《簡愛》、《蘿莉塔》、《山之魔》、《骨時鐘》等二十餘冊。賜教信箱:c.jinhui@hotmail.com
......(更多)
推薦序1 最初的時光 李屏瑤
推薦序2 肯定不只是命運那麼簡單 陳栢青
前言 約會,就像實驗劇場
第一章 約會這回事,自古以來花招百出
第二章 自創品牌,推銷自己
第三章 走出去:當視線對上,「我們」就是故事的開端
第四章 在約會中實習──大學校園的重點課程彼此認定
第五章 「彼此認定」
第六章 約會的自由
第七章 約會市場的利基:愛情,經濟活動的一環
第八章 網際網路的年代:約會的無限可能
第九章 戀愛、時機、生小孩:一場計畫
第十章 我們需要愛情指南書嗎?
後記 愛情啊,愛情!
......(更多)
......(更多)