'What then is to be done? said Rasselas; the more we inquire, the less we can resolve.' Rasselas and his companions escape the pleasures of the 'happy valley' in order to make their 'choice of life'. By witnessing the misfortunes and miseries of others they may come to understand the nature of happiness, and value it more highly. Their travels and enquiries raise important practical and philosophical questions concerning many aspects of the human condition, including the business of a poet, the stability of reason, the immortality of the soul, and how to find contentment. Johnson's adaptation of the popular oriental tale displays his usual wit and perceptiveness; sceptical and probing, his tale nevertheless suggests that wisdom and self-knowledge need not be entirely beyond reach. This new edition relates the novel to Johnson's life and thought and to politics, society, and the global context of the Seven Years War. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
......(更多)
塞缪尔•约翰逊(1709—1784),英国百科全书式的文坛巨子,集诗人、散文家、文学评论家、传记作家和语言学家于一身,是煊赫古今的英语语言大师。他独力编纂的《英文词典》是史上第一部真正意义上的英语词典。他的书信《致切斯特菲尔德勋爵书》被称作文人的“独立宣言”,至今仍为英语散文最著名的范本之一。
《追寻幸福》是约翰逊唯一一部小说。这部薄薄的哲理小说据说仅七日成书,却成为约翰逊最受欢迎的作品,畅销欧美几个世纪,影响了后世的简•奥斯丁、雪莱、乔治•艾略特等许多大作家,也备受林语堂、梁实秋、钱钟书等人推崇。
我的英雄偶像是塞缪尔•约翰逊博士。
——哈罗德•布鲁姆
我最喜欢他的谈话,佩服他的博学,可怜他的身世,也崇敬他的为人。他的谈话不管有理没理,总很有趣,多警句,有识见,有劲,回味无穷。(钟书也爱约翰逊。)
——杨绛
......(更多)
......(更多)
人类一定有一种天生的感觉是这个地方无法满足的。再不就是人类有一种身体感觉所不及的欲望,这种欲望如果得不到满足,他就不会感到幸福。
......(更多)