......(更多)
作者简介
伊凡·克里玛(Ivan Klíma),1931年出生于布拉格。克里玛的父母并没有宗教信仰,却因其祖辈的犹太血统,全家人于1941年被送入泰里茨集中营。克里玛在集中营度过三年多时光,也初次尝试写作。1945年苏军解放集中营,克里玛及其家人均幸存。1956年,克里玛毕业于布拉格大学文学语言系,进入文学杂志社担任编辑,同时创作小说和剧本。1968年苏军进入捷克,克里玛应邀至密西根大学做访问学者。一年后,他决定返回到捷克,随即失去了工作。他的作品在捷克被禁止出版长达二十年,只能以“萨米兹达特”的形式流传。他为谋生而从事救护员、清洁员等工作,同时更积极写作。他的作品在其他国家受到欢迎,被翻译成近三十种语言。
1989年的“天鹅绒革命”使他的作品在其国内再次获得出版机会。克里玛与赫拉巴尔、米兰·昆德拉齐名,且因其“始终在场”,被捷克读者视为20世纪90年代捷克文学的代表。
克里玛著有二十多部小说、戏剧、评论集。主要作品有《我快乐的早晨》《我的初恋》《爱情与垃圾》《被审判的法官》《我的前途光明的职业》《等待黑暗,等待光明》,以及《布拉格精神》等。
译者简介
崔卫平,江苏盐城人,人文学者、评论和随笔写作者。写作领域有:电影批评和文学批评、社会批评与政治批评,并从事当代东欧思想的译介。出版的著作有:《带伤的黎明》(1998)、《不死的海子——海子评论集》(1999)、《我见过美丽的景象》《看不见的声音》(2000)、《积极生活》(2003)、《正义之前》(2005)、《我们时代的叙事》(2008)、《思想与乡愁》(2010)、《迷人的谎言》(2012)等。
......(更多)
目录
《曼陀罗译丛》总序
I
一个如此不同寻常的童年
我如何开始
文学和记忆
布拉格精神
重返布拉格
Ⅱ
语言的贫困
盐――比金子更重要
希望
我们时代的英雄
幸福的处方
关于垃圾的简短沉思
论和记者的谈话
论诚实
Ⅲ
有权者和无权者
文化及其他
一种选择
Ⅳ
论世俗信仰的文学
我们的传统和发展的限制
V
刀剑在逼近――卡夫卡灵感的源泉
译后记
......(更多)
捷克语正在衰落,每一个方面都在衰败。她的词汇量正在缩减,除了一些使用了很长时间,人们已经不再感到它们是隐喻的东西以外,这种语言已经失去了她的生气。捷克口语越来越变成退化的新闻语言,因为它充满着现成的词汇和短语。
......(更多)