本書收集作者論及香港文化的五篇論文, 如作者在新寫的「代序:不懂中文」中所說的,這幾篇關於香港文化的文章,每篇內容雖然不同,但寫作的意圖都是藉著一些涉及香港的文化現象,去討論一些不止於香港的理論性問題。意旨並非是用論及的例子去代表或概括香港文化,而是希望為香港文化作出較公道的分析,在辨別出香港文化的獨特的價值之餘,同時引導出香港文化的世界性。
......(更多)
周蕾(Rey Chow)教授為Brown大學的Andrew Mellon人文學講座教授,為華裔文化研究最重要的學者之一。專長領域:現代中國文學,當代女性主義理論,中國電影,後殖民理論,文化研究。主要著作:Woman and Chinese Modernity: The Politics of Reading Between West and East (1991), Writing Disapora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies (1993), Primitive Passions: Visuality, Sexuality, Ethnography, and Contemporary Chinese Cinema (1995), Ethics after Idealism: Theory - Culture - Ethnicity - Reading (1998).
......(更多)
獻辭
不懂中文(代序)
1 寫在家國以外
2 愛情信物
3 另類聆聽·迷你音樂——關於革命的另一種問題
4 殖民者與殖民者之間——九十年代香港的后殖民自創
5 香港及香港作家梁秉鈞
......(更多)
“中华性”的泉源,正是一种根深蒂固的“血盟”(bonding)情感造成的暴力。这是一种即使冒着被社会疏离的风险,漂泊离散的知识分子仍必须集体抵制的暴力。因而,《写在家国以外》其中的目的,就是放弃(unlearn)那种作为终极所指的,对诸如“中华性”这种种族性的绝对服从。
......(更多)