本书收录的20位诗人,均为各国当前德高望重、近期成绩突出的名宿。他们中有首次在中国获得译介的爱尔兰四大文人之一的托马斯·金瑟拉,葡萄牙语世界最高文学奖卡蒙斯奖得主曼努埃尔·阿莱格雷,两度获得加拿大最高文学奖总督文学奖的法语诗人露易丝·杜普蕾,西班牙国家诗歌奖得主胡安·卡洛斯·梅斯特雷,以及不久前刚获得法国著名阿波利奈尔奖的塞尔日·佩伊,德国文学最高奖毕希纳奖的扬·瓦格纳等。此外,还有享誉世界的小说家保罗·奥斯特的诗歌作品。所入选的诗歌,均为近两年内在中国首译首发。因而这本诗选的最大特色即是各语种健在诗人中最杰出、当下成绩最突出的群体呈现。
......(更多)
《诗刊》创刊于1957年,是由中国作家协会主管的大型国家级诗歌刊物,主要发表当代新诗,兼及中华诗词、诗坛动态、诗歌评论、诗歌翻译。作为新中国第一本大型专业诗歌刊物,《诗刊》素有“诗歌国刊”的美誉。《诗刊》的历史可说是中国当代诗歌发展的历史。
......(更多)
图维亚·鲁伯纳诗选
[以色列]图维亚·鲁伯纳
李以亮 译
003 我的父亲
005 论时间
007 寄自耶路撒冷的明信片
008 寄自普莱斯堡(布拉迪斯拉发)的明信片
010 寄自苏黎世的明信片
012 寄自希伯伦地区的明信片
014 黑白照片,1939年夏天
015 在你面前,雨
016 再见,谢谢你
017 诗
018 当我到达时,那地方
019 我不是那个人
020 老大卫王
021 奇妙的世界
托马斯·金瑟拉诗选
[爱尔兰]托马斯·金瑟拉
欧阳昱 译
025 二月之镜
027 Je t’adore
028 蝶 蛹
030 在大海的边缘
032 又一个九月
034 老年的传奇形象
035 看《一千零一夜》打盹
036 夜 歌
038 恩底弥翁
039 回 声
040 十字路口
043 灵魂之歌(选一)
044 一手满满都是静
阿多尼斯诗选
[叙利亚]阿多尼斯
薛庆国 译
047 夜:不出户的远行者
055 短章集锦
戈尔鲍夫斯基诗选
[俄罗斯]格列布·戈尔鲍夫斯基
谷 羽 译
067 叶赛宁,八十岁
069 无声诗
070 稿 纸
071 我注定在这个世界出生……
072 走进荒山老林深处……
073 我是谁?为什么出生?……
074 我离群索居……
076 灰蒙蒙下雨的傍晚
077 信
079 我是树洞里的精灵……
080 每个瞬间都不重复!……
081 我依然保全了性命……
082 生 活
083 在我这光怪陆离的城市
084 我的嘴唇上没贴着封条……
阿莱格雷诗选
[葡萄牙]曼努埃尔·阿莱格雷
郎思达 姚 风 译
087 手
088 至简之歌
089 风之吟
093 在千年古树的绿荫下
095 在里斯本之丘
099 西风短歌
100 自 由
102 士兵佩德罗的故事
105 谁
106 除了你的身体
鲍勃·迪伦诗选
[美国]鲍勃·迪伦
戴潍娜 译
109 可否请你翻窗而出
111 荒凉行
118 黑 瞳
119 鲍勃·迪伦的第115个梦
斯特拉塔诺夫斯基诗选
[俄罗斯]谢尔盖·斯特拉塔诺夫斯基
骆 家 译
129 南 瓜
130 没有更恐怖的了……
131 半人半兽的神
132 洁白的卧室内寂静无声……
133 生活—— 你是一杯……
134 双页折叠圣像
135 森 林
137 生意教堂
138 委屈皇后和抗议皇后……
139 诗人与理发师
140 请到那里去……
141 芬兰巫师与罗斯大公
143 一个孱弱的莫尔多瓦人……
144 对人身的侵犯……
145 早先新发的嫩叶……
保罗·奥斯特诗选
[美国]保罗·奥斯特
谢 炯 译
149 白 夜
151 原格与梦境
153 内 部
155 暂 停
157 书写者
159 合 唱
160 子午线
161 Lackawanna
162 谎言。法令。1972。
164 黄道。大厅。
166 旅行证
167 静 物
168 预 言
170 墙上的字
戴维·科普诗选
[美国]戴维·科普
张子清 译
173 暴风雨
174 二月雪,纽约梦
175 黑暗的夜晚
176 三月的祝福
178 阿迪朗达克月亮
180 弯弯的月亮、北斗星和群星
181 与花一同孤独
183 园 丁
184 肯特小路
186 河 流
188 五月之歌
189 劳 作
杜普蕾诗选
[加拿大]露易丝·杜普蕾
宇 舒 译
193 就在附近
199 客舍房间
204 你的诗歌从地狱中突然出现(长诗节选)
佩伊诗选
[法国]塞尔日·佩伊
树 才 译
211 诗棍(第1棍)
212 诗棍(第2棍)
213 诗棍(第3棍)
214 诗棍(第5棍)
216 诗棍(第7棍)
218 诗棍(第12棍)
220 诗棍(第17棍)
223 诗棍(第23棍)
225 诗棍(第27棍)
226 诗棍(第29棍)
227 把一个面包一切为二
斯皮里东诗选
[罗马尼亚]卡西安·玛利亚·斯皮里东
高 兴 译
233 如此稀少
234 无 题
235 存在一个地方
238 在影子脚下
239 我是词语
241 走 吧
242 我同石头……
243 变 形
245 无 题
247 犹如一只硕大的眼
249 无 题
250 祭 品
251 但还剩下什么
保罗·缪顿诗选
[爱尔兰]保罗·缪顿
初 雪 译
255 风与树
257 刺 猬
259 采蘑菇
263 休 战
265 座谈会
266 莫伊沙石公司
267 青 蛙
269 毛 皮
270 古 巴
272 圣星期四
安德鲁·牟申诗选
[英国]安德鲁·牟申
凯 岚 译
275 间 或
276 哈里·帕曲之死
278 安·弗兰克·修
280 白 熊
284 广岛的韩国纪念馆
287 神 话
288 提 灯
289 约瑟夫·特理尔的结论
勒芒诗选
[法国]伊冯·勒芒
树 才 译
293 岸
296 墓 园
299 活在瞬间如水满溢
301 诗的欲望
303 边 缘
304 蒙 克
307 凡·高
308 还是凡·高
311 最后那个词
奥·尼古拉耶娃诗选
[俄罗斯]奥列霞·尼古拉耶娃
汪剑钊 译
315 密码书写法
317 英 雄
319 信 件
322 纽 扣
323 婴 儿
324 肉体与灵魂
325 对 话
328 秋天赞美诗
329 “你最为赞赏的不是成品”
331 最后一个人
梅斯特雷诗选
[西班牙]胡安·卡洛斯·梅斯特雷
于施洋 译
337 巴门尼德
338 赫拉克利特
339 我所知的自己
343 思念是一只夜里点燃絮语的鸟
345 昨天的面包
346 听 白
347 小男孩约翰
348 诗人背包里
349 艾伦·金斯伯格
350 洛特雷阿蒙的推荐人选
352 赞孤鸟
353 忘 川
354 意义之地
355 林中母狼
356 第十二首
桑多瓦尔诗选
[秘鲁]雷纳托·桑多瓦尔·巴西加卢波
赵振江 译
359 乡愁(选二)
361 铃木—布鲁斯(选六)
367 背面和赋格(选五)
扬·瓦格纳诗选
[德国]扬·瓦格纳
贺 骥 译
379 蘑 菇
380 青 蛙
381 秋 歌
383 格里克的麻雀
385 植物园
386 圣茹斯特
388 欧涅西洛斯
390 徐照:蝗虫
392 羊角芹
393 马
396 论蚊子
398 蜂群自画像
阿莱士·施蒂格诗选
[斯洛文尼亚]阿莱士·施蒂格
梁俪真 译
401 沙 洲
402 以垂直的方式
404 一与一半
405 反气旋
407 在面包和盐之间
409 浪漫派和现实派
410 普图伊—普拉盖尔斯科—卢布尔雅那
412 在海滨围栏前
416 符 号
......(更多)
我将再一次相信,夜晚可以从一个手勢开始,柔软的手,向另一只无名指上没有戒指的手伸出,在夏日,在昆虫的舞蹈中。我相信夜就是夜,在这夜里,致歉几乎是欢悦的,几乎就是脸。恰好是一个需要遗忘的夜,可以将喜悦和遗弃混淆,将祷和恐惧混淆。当我屈服于诱惑,我再一次能够说到“我们”,如同,爱本身,就嵌在我们肉体最隐秘的失望之中。
......(更多)