Iris Chang's best-selling book The Rape of Nanking forever changed the way we view the Second World War in Asia. It all began with a photo of a river choked with the bodies of hundreds of Chinese civilians that shook Iris to her core. Who were these people? Why had this happened and how could their story have been lost to history? She could not shake that image from her head. She could not forget what she had seen.
A few short years later, Chang revealed this "second Holocaust" to the world. The Japanese atrocities against the people of Nanking were so extreme that a Nazi party leader based in China actually petitioned Hitler to ask the Japanese government to stop the massacre. But who was this woman that single-handedly swept away years of silence, secrecy and shame?
Her mother, Ying-Ying, provides an enlightened and nuanced look at her daughter, from Iris' home-made childhood newspaper, to her early years as a journalist and later, as a promising young historian, her struggles with her son's autism and her tragic suicide. The Woman Who Could Not Forget cements Iris' legacy as one of the most extraordinary minds of her generation and reveals the depth and beauty of the bond between a mother and daughter. 24 pages of black-and-white photographs
......(更多)
在这部耗时六年完成的传记中,张盈盈除了回忆女儿36年短暂而光彩的一生外,更是首次就外界关心的张纯如自杀原因做出了说明。“写书的进程,亦是抚平自己心坎伤疗的过程。同时也希望藉由张纯如短暂、传奇、不懈寻求的毕生,给更多人以鼓励。
......(更多)
......(更多)
很久很久以前,纯如和我曾经探讨过女性在社会上中的角色。我们一致认为,虽然这个国家女性已经在许多方面赢得了与男性同等的权利,但仍存在许多不公平的待遇 ——例如工作报酬。女性的薪水和升职机会远远落后与男性,更不用说对于女性来说,兼顾家庭与事业就更加困难,而男性通常不会作出类似的牺牲,也不会被要求在两者之间作出选择。
"我们在不同的世界长大,在各自的生命中作出不同的选择。我知道你或许不会赞成我的每个选择,但我感激你教会了我自己做主。这对我来说是无价之宝。谢谢你,妈妈,谢谢你对我的爱,让我成为我自己。"此外,纯如还写道,"谢谢你不仅是我的妈妈,还是我最好的女友。"
......(更多)