《佳媛》是芭芭拉·皮姆极富深意与趣味的高雅喜剧。故事发生在二战后的英国,米尔德丽德·拉思伯里是一位牧师之女。性情温和且单身独居的她是所有人眼中的佳媛淑女,她忧他人之忧,急他人所急,不断卷入周围各种人的生活琐事,自己却过得压抑克制,无人关心她想要什么。皮姆的风格颇似简·奥斯汀,专注于人们日常生活中的滑稽与悲喜;文风看似温和委婉,实则犀利尖锐,充满讽刺意味。
编辑推荐
芭芭拉·皮姆被誉为“20世纪的简·奥斯汀”“20世纪最被低估的作家之一”,《佳媛》是其广受喜爱的代表作。沉寂多年,芭芭拉·皮姆一直坚持书写她静水流深的文学天地,以不变应对世事变幻,冷静审视人生的荒谬与悲喜。在《佳媛》里,皮姆巧妙地问出了这样一个问题:何为优秀女性? 从芭芭拉·皮姆的年代至今,依然有很多人认为女人的最好归宿即是结婚生子,成为贤妻良母。就算如《佳媛》中的米尔德丽德这般“大龄未婚”,也应该为她所在的教区服务,为身边的男性忧心操持。“优秀女人”对于米尔德丽德,更像是个诅咒而非赞颂。即便如此,米尔德丽德仍能保持平常心,以旁观者的姿态反观生活,嘲讽自己与身边的人与事。书中那个“克己复礼”的宗教社会早已不复存在,但女性的自我价值、自我追求以及女性在社会中的身份地位,仍是当今时代需要不断追问的问题。
名家评论
“芭芭拉·皮姆是罕有的珍宝;她提醒我们日常生活中令人心碎的荒谬。”——安妮·泰勒
“拿起她的书时,我总是满心欢喜,仿佛旧友重逢,她能给予我安慰,开拓我的视野,并让我开怀大笑。”——吉丽·库伯
“我更愿意读芭芭拉·皮姆的新作而不是简·奥斯汀的。”——菲利普·拉金
“高雅喜剧的典范之作。”——大卫·塞西尔
“芭芭拉·皮姆善于捕捉社会行为中的精微玄妙之处。”——《泰晤士报》
“我推荐过的书中,从未有一本像本书一般受到所有人喜爱,我很确定,并且向读者保证《佳媛》是一本好书。”——玛嘉妮塔·拉斯基,《观察家报》
芭芭拉·皮姆:“20世纪的简·奥斯汀”——Harpers &Queen
......(更多)
作者简介:
芭芭拉·皮姆(Barbara Pym, 1913-1980),英国小说家。她的多部作品曾遭出版社退稿,经历了长时间的沉寂。大卫·塞西尔和菲利普·拉金评价她为20世纪最被低估的作家之一。她的小说《秋日四重奏》(Quartet in Autumn, 1977)获当年的布克奖提名,作者本人也被选为英国皇家文学学会会员。
译者简介:
李乃清,“80后”文字工作者,资深媒体人。毕业于复旦大学新闻学院,现任《南方人物周刊》主笔,负责采写文化领域人物报道,代表作有《杨绛:百年淑子 映月泉清》《莫言:唯一一个报信者》等。酷爱远游,部分游记结集豆瓣电子书单行本《漫游英伦三岛:日不落,夜未眠》。闲暇也从事小说翻译,已出版译作《牡丹绮情》。
......(更多)
......(更多)
美德是件好事,我们应当尽力追求,但有时它也显得有点令人望而生畏。
我当时还不像现在这样深刻地明白,对一个了无牵挂的女人而言,任何事都有可能成为她的事,毕竟她没有任何事需要烦恼,对朋友的事很热心。
......(更多)