欧美诗坛一颗耀眼的新星——伊利亚·卡明斯基,曾获梅特卡夫奖、怀廷作家奖、米尔顿中心杰出写作奖、佛罗伦萨·卡恩纪念奖、《诗歌》杂志莱文森奖等,《聋哑剧院之夜》系其最新诗作,曾入围美国国家图书评论家奖。其诗歌具有“白银”诗人的纯正抒情,“流亡”主题在其后现代诗学中演化为“美好的礼物”和“疯狂而美丽的自由”。本书由诗人、评论家、翻译家王家新翻译。
《聋哑剧院之夜》是美国诗人卡明斯基的第二本诗集。这本2019年出版的带有抒情诗剧性质的英文诗集,从自己的“聋”出发,从他所归属的“人民”的沉默和拒绝出发,虚构了一个“瓦森卡”小镇聋哑人木偶剧团和居民们反抗占领的故事。但这不止是一个扣人心弦的故事,甚至也不同于一般的“诗剧”,它就是诗——是带有叙述性的诗,但也是富有最奇绝的想象力的诗,是“冬天里的童话”,最后也是悲剧——一个时代的悲剧,是折磨人的良心的“刑讯室”,但也是“夏加尔式的”天使蹦跳的楼梯。本书包含有很出色的饶有意味的插曲,其中有暴力、温柔、欢愉和苦痛,种种混杂成民间剧,使人感受到原型,但又深入揭示了人类的当下。
《聋哑剧院之夜》是一本非常完美的书。如此浪漫,又如此痛苦,令人惊叹的轻盈,但又有着如此沉重的重量。它向前而又向后言说,它直接进入了它创造的时代,而又以其非凡的美超越了它,这正是伟大的文学作品的方式。我将一遍又一遍地阅读它,随着世界的循环。
——马克斯·波特
......(更多)
伊利亚·卡明斯基(Ilya Kaminsky,1977—),生于苏联(现乌克兰)敖德萨市一个犹太家庭,祖辈曾遭受镇压和迫害。他四岁时因医生误诊失去大部分听力,十二至十三岁开始发表散文和诗,出版诗集《被保佑的城市》,被视为神童。苏联解体后排犹浪潮掀起,1993年他随全家以难民身份移民美国,定居纽约罗切斯特。1994年开始用英语写诗,2004年出版第二本英文诗集《舞在敖德萨》,受到很大关注。该诗集获得美国艺术与文学学院的梅特卡夫奖以及《前言》杂志的年度最佳诗集奖等奖项。卡明斯基曾获怀廷作家奖、米尔顿中心杰出写作奖、佛罗伦萨·卡恩纪念奖、《诗歌》杂志莱文森奖等。
凭借其充满魔力的英文行文风格,卡明斯基的诗歌仿佛是文学领域的夏加尔,它使万有引力定律失效,它将一切色彩重新打乱,然而这一切只会凸显出现实世界的真实。他的想象力是如此具有变革性,总能唤起我们相等的既悲伤又兴奋的尺度。
——阿迪生·梅特卡夫奖授奖词
一个诗人如何使沉默可见?一个诗人如何阐释并照亮我们共同的聋哑?这是一本卓越的书,是我们时代伟大的交响乐曲之一。一次深深地鞠躬。
——科伦·麦凯恩
卡明斯基要求我们重新评估自己的语言:关于聋哑文化——关于沉默本身——当语言处于一个更大的文化公共圈时,却表现出更尖锐的特征——《聋哑剧院之夜》就是这样一本高度娴熟、精心锻造的书。
——《洛杉矶书评》
☆ 译者简介
王家新,中国当代重要的、具有广泛影响的诗人、诗论家及翻译家,1957 年生于湖北,毕业于武汉大学中文系,2006 年起任中国人民大学文学院教授。出版有诗集《游动悬崖》《王家新的诗》《未完成的诗》《塔可夫斯基的树》《重写一首旧诗》《未来的记忆》等;诗论随笔集《人与世界的相遇》《以歌的桅杆驶向大地》《诗人与他的时代》《夜莺在它自己的时代》《没有英雄的诗》《为凤凰找寻栖所》《雪的款待》《在一颗名叫哈姆莱特的星下》《在你的晚脸前》《黄昏或黎明的诗人》《翻译的辨认》《教我灵魂歌唱的大师》等;翻译有叶芝、奥登、策兰、茨维塔耶娃、曼德尔施塔姆、阿赫玛托娃、洛尔迦、夏尔及一些欧美当代诗人的作品。其写作被称为“中国当代诗坛的启示录”。
......(更多)
我们幸福地生活在战争中/ 001
聋哑剧院之夜/ 003
剧中人物/ 005
第一幕 镇上的人讲述索妮亚和阿方索的故事
枪声/ 011
在士兵的行进声中,阿方索用报纸遮住了男孩的脸/ 012
阿方索,在雪中/ 014
聋,一场起义,开始/ 015
阿方索担起责任/ 017
骨骼图和打开的气门/ 019
镇上的人围住男孩的身体/ 021
战前婚礼/ 023
依然新婚/ 025
士兵们瞄准我们/ 026
检查站/ 030
战争之前,我们弄一个孩子/ 031
当士兵们使楼梯天井窒息/ 033
凌晨四点,轰炸/ 034
来临/ 036
催眠曲/ 038
问题/ 039
孩子睡觉时,索妮亚光着身子/ 040
香烟/ 042
一只狗的嗅闻/ 043
我们听不到的/ 045
中央广场/ 047
鳏夫/ 049
给他的妻子/ 051
我,这个躯体/ 052
她的衣服/ 054
挽歌/ 055
蓝色锡皮屋顶上方,聋/ 056
断头台一样的城市在通往脖子的途中颤抖/ 058
在天空的明亮袖子里/ 059
活着/ 060
镇上的人看着他们带走阿方索/ 062
离去/ 064
颂悼文/ 066
问题/ 067
这样的故事是由固执和一点空气编成的/ 068
第二幕 镇上的人讲述加莉亚妈妈的故事
镇上的人谈论加莉亚的绿色自行车/ 072
当加莉亚妈妈首次抗议/ 074
一包洗的衣服/ 076
什么是日子/ 078
加莉亚低语,当阿努什卡对她蹭鼻子/ 079
加莉亚的木偶演员们/ 081
在轰炸中,加莉亚/ 083
小小的一束/ 085
加莉亚的敬酒辞/ 087
聋哑剧院之夜/ 088
当木偶演员们被捕时/ 090
士兵们看起来并不傻/ 091
巡查队/ 093
催眠曲/ 095
行刑队/ 096
问题/ 097
然而,我是/ 098
审判/ 100
瓦森卡人追逐/ 102
匿名/ 103
是的,在某些夜晚/ 105
我们仍然坐在观众席上/ 106
在和平时期 / 109
注释 / 113
附录
《聋哑剧院之夜》书评摘要和评论/ 117
关于《聋哑剧院之夜》出版前一些诗的初稿和最后定稿/ 122
翻译作为“回报”/ 132
伊利亚•卡明斯基的著作一览/ 143
......(更多)
What is a child? A quiet between two bombardments.
......(更多)