......(更多)
......(更多)
目 录
中译本序
原序
第一章 导论
1.1汉语的广泛含义
1.2汉语的邻近语言
1.3汉语的类型特征
1.4汉语的归属
1.5汉语和其他语言的联系
第二章 汉语历史音韵学
2.1汉语的分期
2.2中古汉语史料:《切韵》
2.3宋代的韵图
2.4中古音的构拟方法
2.5上古音的构拟
2.6早期官话
2.7声调的演变
第三章 汉字
3.1汉字的初始
3.2秦朝的文字统一
3.3古代汉字的不同类型及其名称
3.4汉代文字的发展
3.5汉以后文字的发展
3.6汉字的字数
3.7汉字的适应性
3.8汉字最近的发展
第四章 古代书面语
4.1古代书面汉语
4.2语素和词
4.3词类
4.4古代汉语的句子
4.5一些语法用字
4.6表示地点和时间的修饰语
4.7名词和动词的修饰语
4.8名词化
4.9并列结构
4.10后代的文言文
第五章 白话作品的兴起和发展
5.1研究早期白话的资料
5.2名词 量词和方位词
5.3代词
5.4谓词
5.5词序的改变
第六章 现代普通话(I)
6.1现代普通话的形成
6.2名称问题
6.3普通话语音
6.4声母
6.5韵母
6.6声调
6.7重音和语调
6.8形态音位学(Morphophonemics)(即连读
音变)
第七章 现代普通话(Ⅱ)
7.1中国的语法研究
7.2语素
7.3词
7.4词类
7.5语法范畴的表现
7.6汉语句子
7.7传统的汉语字典
7.8双语字典的兴起
7.9中国现代的字典
第八章 中国北部和中部的各种方言
8.1语方言的划分
8.2方言演变的历史因素
8.3汉语方言间的差别程度
8.4方言地理
8.5方言的界线
8.6北方方言
8.7中部方言
8.8吴语
8.9赣语
8.10 湘语
第九章 南方方言
9.1南方方言的共同特征
9.2粤语
9.3客家话
9.4闽语
9.5闽语和客家话
9.6方言划分上的困难
第十章 语言和社会
10.1汉语的各种等级
10.2口语书面语的分歧(Diglossia)、双方言
(Bidialectalism)、双语言(Bilingualism)
10.3语言政策
10.4现状和展望
参考文献
译后记
......(更多)
中國人在很長一段時間內,顯然對口語不感興趣,尤其是語言變化特別顯著的地方,這就不難明白,為什麼他們把從語言學的角度那麼不同的語言形式看作是同一種語言。
......(更多)