在中国现代文坛上,林语堂的《唐人街》属于早期“移民文学”范畴。在它之前的作品中,很少有与之类似的主题内容和情感表达。它像一座桥梁一样,连接着二三十年代突现民族意识和爱国情感的域外小说与表现“美国梦”的追求与幻灭的当代作品。
作者以散文化的笔法,以他童年时期故乡一家人同舟共济、相亲相爱的人生经历为素材,描写了来自中国福建的老汤姆一家在纽约唐人街同舟共济“创业”,并通过辛苦的劳作和诚实的努力,最终实现了“美国梦”的故事。同其他的文化乡愁主题一样,中西文化融合也是林语堂在这部作品中对海外华文文学所做的重大贡献。
......(更多)
林语堂(1895-1976)一代国学大师,曾两次获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。著有《生活的艺术》《吾国与吾民》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
......(更多)
......(更多)
他们可以一动不动地站上半小时,就像那些在沼泽地带,用一条腿站着休息的白鹤,眼里看着这个熙攘而匆忙的世界,忘怀地沉醉在其中。
......(更多)