《谈龙集》,一九二七年十二月开明书店初版,有序言一篇,收一九一八年至一九二七年间所作文四十四篇。
作者在序中说:“近几年来所写的小文字,已经辑集的有《自己的园地》等三册(即《自己的园地》《雨天的书》和《泽泻集》)一百二十篇,又《艺术与生活》里二十篇,但此外散乱着的还有好些,今年暑假中发心来整理他一下,预备再编一本小册子出来。等到收集好了之后一看,虽然都是些零星小品,篇数总有一百五六十,觉得不能收在一册里头了,只得决心叫他们‘分家’,将其中略略关涉文艺的四十四篇挑出,另编一集,叫作《谈龙集》。”可见这乃是一册“关涉文艺”的论文集,但仍然并不缺乏散文随笔的审美意味。
《自己的园地》晨报本原有“杂文二十篇”中《文艺批评杂话》《地方与文艺》等十一篇,之所以被从北新本中抽出,改入本集,看来也是为了“以类相从”的缘故。
本社曾于一九八九年一月据开明本校订印行,此次仍据该版加校重版。
......(更多)
周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四运动时人北京大学等校教授,并从事写作。论文《人的文学》《美文》,新诗《小河》等在新文学运动中均有重大影响。所作散文,风格冲淡朴讷,从容平和。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
......(更多)
序
文艺批评杂话
地方与文艺
三个文学家的记念
诗人席烈的百年忌
森鸥外博士
有岛武郎
《自己的园地》旧序
《竹林的故事》序
《发须爪》序
《扬鞭集》序
《海外民歌》译序
《潮州畲歌集》序
《江阴船歌》序
汉译《古事记·神代卷》引言
《希腊神话》引言
《初夜权》序言
猥亵的歌谣
关于"市本
谈目连戏
《香园》
违碍字样
上海气
答芸深先生
文学谈
希腊的小诗一
希腊的小诗二
日本的讽刺诗
《忆》的装订
为“悭比斯”讼冤
关于夜神
谈《谈谈(诗经)》
关于《希腊人之哀歌》
象牙与羊脚骨
读《性的崇拜》
摆伦句
《旧约》与恋爱诗
个性的文学
安得森的《十之九》
《爱的成年》
一部英国文选
《巡礼行记》
吕坤的《演小儿语》
读《童谣大观》
读《各省童谣集》
......(更多)
范寅编《越谚》卷上载童谣《低叭》一章 低叭低叭,(唢呐声。) 新人留歹,(歹读如ta,语助词。) 安歹过夜, 明朝还倍乃。(倍乃读如n-na,即你们。)
......(更多)